Green Living in the Green Way of

"Promlok Community, Phrom Khiri District"

Nakhon Si Thammarat Province

The reason why it is called the "Green Route" is because Phrom Khiri District is located near Khao Kiri Wong, the village with the best air quality in Thailand. The air quality here is just as good as Khao Kiri Wong, and it is not too far away. I would love to tell you more about it and go there together.


We traveled from Don Mueang to Nakhon Si Thammarat by AirAsia.

The following is a translation of the provided text from Thai to English:

(Hereafter, it will be referred to as Nakhon Si Thammarat)

Embark on a Journey to the Heavenly City of Nakhon Si Thammarat

We have already contacted the Phromlok Homestay community, and they will pick us up at the airport.

Embark on a local journey with the iconic "Red Songthaew of Nakhon Si Thammarat."

From Nakhon Si Thammarat Airport, it takes approximately 15-20 minutes to reach the Phromlok Community Tourism Club.

The local villagers' club welcomed us with traditional Southern Thai food and an abundance of fruits. After settling into our homestay accommodations, we prepared for a refreshing dip in the Promlok Waterfall.

The following is a translation of the provided text from Thai to English:

"Southern Thai food includes stir-fried vegetables, fried fish, sour curry, and spicy young jackfruit salad. The food tastes really good."

Serve it hot for us with fragrant steamed rice.


Homestay Accommodation

After a delicious lunch, we dispersed to our respective homestays. The kitchen was centrally located, offering ample space for cooking. The other house was a wooden structure, where we slept under mosquito nets and enjoyed the fresh air.

The user wants a translation from Thai to English.

Here is the translation:

"It's a bit vintage, isn't it?"


Let's embark on a journey to Phrom Lok Waterfall!

Phrom Lok Waterfall is located in Khao Luang National Park. On the way to the waterfall, we will encounter...

Lush green all the way

Upon arrival at the waterfall, at the starting point of the trail, if you have a national park passport, ...

Visitors can also collect stamps from this national park.

Let's keep this park pass as a reminder of our wonderful time here.

Our guide, an elder sister figure, provided a brief overview of the environment. She explained that the Phrom Lok Waterfall is home to a unique species of ancient tree ferns, characterized by their towering trunks and long fronds. These ferns are endemic to Phrom Lok and represent a貴重な remnant of a bygone era.

This is a giant fern. Haha.

Phrom Lok Waterfall is unique in that it bears the royal inscription of King Rama IX.

He bestowed it upon the smooth rock in the waterfall, and we will go play in the water together.

We then began our journey to the various levels of the waterfall. In fact, Phrom Lok Waterfall has more than 40 levels.

Only four floors of the park are open to the public.

The four waterfalls we can climb are: Nang Wang Bon Nam Wan, Nang Wang Mai Pak, Nang Wang Hua Bua, and Nang Wang Ai Le.

Along the way, there are signs and points where slings are installed to prevent people from playing in the water where the current is strong.

Phrom Lok Waterfall has smooth rocks and deep water, so it is important to be strict about where you swim.

Let's go see the waterfall.


There are signs and slings to prevent waterfalls in areas where playing is prohibited. Please obey the signs.

The local community guided us on a nature trail. It is important to note that this area requires a guide to enter, as independent access is prohibited. Although there were signs indicating this requirement, they were in a state of disrepair.

The lush greenery of the forest is a sight to behold, with towering trees casting long shadows. The fear of leeches is always present, but the proximity to the waterfall makes it unlikely.

A towering tree, requiring four or five people to encircle its trunk, stood before me. It had been a long time since I had encountered such a magnificent specimen.

As we continue walking, we will reach the waterfall where we will be playing. However, be warned that this area is extremely slippery due to the abundance of algae. Even with non-slip shoes, we still experienced some slipping.

Crystal-clear, refreshingly cool water awaits. Are you ready to take a dip? Let's go! On the way, we can walk to the rocky outcrop.

As we walk, we must be careful. At this point, if we follow the path of the villagers, we will encounter water only up to our mid-calves.

The following is a translation of the provided text from Thai to English:

"But if we walk by ourselves, we will encounter deep water. The water has many levels of depth. Let's go see the pictures."

At the waterfall, we can slide down. It's so much fun! My pants didn't even rip. The water is freezing cold and flows rapidly. Be careful, as it's deep at this point.

We took photos at the waterfall and had a lot of fun. We continued playing in the water for a long time because it was on a mountain.

This translates to: "We got a lot of great views."

The ground is very slippery, so we have to hold on to each other as we walk.

The following is a translation of the Thai sentence "น้้ำตกเราสามารถเดินขึ้นโขดหินเรียบเพื่อขึ้นฝั่งๆได้ด้วยนะคะ" into English:

"We can also walk up the smooth rocks to get to the shore."


Jump! Boom! Haha!

The user did not provide any text to translate.

Beneath the waterfall, where tourists can play, the water teems with fish. These fish have a particular fondness for bananas, and local villagers often bring them along to feed the eager creatures. As the bananas are tossed into the water, the fish erupt in a feeding frenzy, competing for every morsel.

On the way back down the mountain, our uncle stopped for us to take some photos. The lighting was perfect, and the photos turned out beautifully.

After showering at the homestay, the owner's mother had prepared stir-fried stinky beans for us, ready for us to eat.


We don't shower because we're not dirty. Haha, just kidding! Our clothes are actually dry now.

I helped my mother chop vegetables and sat around the kitchen. I secretly ate and played, haha.

Mom didn't mind at all. "Go ahead, honey, eat as much as you like!" she said with a smile.

The following is a translation of the Thai text "ผัดสตอเเบบใต้เเท้ๆ" into English:

"Stir-fried stinky beans in authentic Southern style"

My mother brought me some "khanom la," a traditional Thai dessert. I had never seen it before. I had only seen the crispy, stick-shaped version sold at temple fairs. My mother explained that the version she brought was coated in sugar to preserve it for longer. It had a rich, buttery flavor because it was made with eggs.

The following is a translation of the provided text from Thai to English, maintaining a simple and concise tone:

After dinner, we continued with our next activity, which was batik painting.

We have regrouped at the club and are ready to begin.

** **

The elderly gentleman proceeded to demonstrate the methods and procedures for us.

A canvas is stretched over a frame and prepared with a layer of gesso, a primer made from chalk, glue, and pigment. The artist then uses charcoal or graphite to sketch their design onto the canvas.

The completed work must have beeswax, as well as a pen dipped in beeswax to trace the design. The beeswax acts as a barrier, preventing the colors from blending together.

To prevent color bleeding, we must constantly check if the wax has penetrated through to the back of the fabric.

Moving your hand quickly will result in a thin line, while moving it slowly will create a thick line.

Batik dye used to color the candle holders we designed.

This is our design. Please follow our page Trip Free Times for more updates. We even made it into a fabric, haha.

Photos of friends who joined the trip

After completing the activity, we went to sleep in our respective accommodations.

We made a morning appointment to cycle to the market together.

Phrom Lok Morning Market

As the local festival of Nakhon Si Thammarat, the Bun Sathuean 10th month festival, is approaching, the market has started selling items needed for the ceremony. We saw many new southern desserts, so we took a lot of pictures and came back.

Authentic Southern Thai turmeric-infused chicken biryani with a vibrant yellow hue and an intensely rich flavor.

Sweets used in the tenth lunar month tradition

This sentence refers to the sweets used in a specific Thai tradition that takes place during the tenth lunar month.

The charming vendor smiles at the camera, selling sticky rice with pork for only ten baht each. The sticky rice is also colored with blue pea flowers.

The market features a long, deep lane dedicated entirely to fried chicken. This "Fried Chicken Street" offers a diverse selection of styles, including Islamic fried chicken, Hatyai fried chicken, and fish sauce fried chicken, representing a comprehensive range of recipes.

The black jelly or grass jelly you see is homemade. It is sold from a cart and sliced directly from the cup into a foam container. There is no syrup, so it is eaten with brown sugar.

The yellow box contains jackfruit in syrup. It was unusual, so I took a picture. The friendly vendor even let me try some.

We strolled along, and the young lady led us to a stall selling coconut noodles. Usually, the noodles we eat are pink, but here they were more like thin rice noodles. They smelled delicious as they were being stir-fried, so we bought all the different types. There was yakisoba, red coconut noodles, and freshly stir-fried ones, all for only 5 baht per packet.

I understand that you want me to translate the sentence "Please Translate


". However, the sentence itself is in English and does not require translation.

Is there anything else I can help you with?

The group purchased a variety of food from the market and shared it amongst themselves.


We don't often have the opportunity to go to the market, but when we do, we just go to eat.

Prices are lower than in Bangkok, which makes us buy even more. Haha!

A lot, huh? Haha.

After a hearty breakfast, we embarked on a day filled with activities. Our first stop was a visit to the sacred Khao Khun Phom Temple, where we participated in a traditional merit-making ceremony and explored the serene cave.

**Please provide the sentence or phrase you would like me to translate.**

According to local legend, King Taksin escaped execution by using a wooden log after being accused of insanity due to prolonged warfare, which caused unrest in the kingdom. He then had a concubine who was the daughter of the ruler of Nakhon Si Thammarat, and their descendants continue to this day.

The temple houses a statue of King Taksin for annual ceremonies on December 28th.

Upon arriving here, we must pay our respects to the Buddha and ascend to the upper level to view the royal throne where he once held court.

The sentence translates to:

We climbed the stairs, more than two hundred steps, and then we went.

Above are statues of Buddha and King Taksin. Let us pay our respects.

The location where your image is situated is presumed to have previously been a bedroom, while the throne room is thought to be located within the cave.

And on the side, we can walk into a large cave. Inside the cave,

The white light is the path to the bedroom where we just paid our respects to the Buddha.


Continuing our journey, today we have to stop by a mushroom farm, pick up some berries, and play in the waterfall that flows through our accommodation. We also have a queue to make some snacks. Let's go and see.

Let's go to the mushroom farm first.

The mushroom spawn that we see at the bottom is sawdust, which is brown in color. The top layer is the mushroom culture.

We must wait for the spores to spread evenly throughout the substrate before transferring it to the mushroom farm.

The following is a translation of the provided text:

The three types of mushrooms grown here are Auricularia auricula-judae, Pleurotus ostreatus, and Pleurotus pulmonarius.

It is truly remarkable that they allow us to gather mushrooms here. We can even take some home to share with our mothers.

We brought the mushrooms back home and gave them to our mother to cook.

In addition to mushroom cultivation, the farm also offers rubber tapping lessons. Let's take a look at some pictures.

"Before going home, we stopped by the Wung Pla Ngen (a natural pool where Pla Ngen fish are found). The Pla Ngen we saw were much bigger than the ones we encountered while playing in the waterfall. Although it's another popular swimming spot, we only stopped to take pictures because we planned to swim at our house later."

This place offers inflatable rings for rent. The adorable mother and child duo couldn't resist snapping a few photos.

This area is devoid of rocks and features a spillway allowing vehicles to pass through. It serves as a dividing line between the northern and southern villages of the local residents.

The following is a translation of the Thai sentence "มีนถสวนมาพอดี" into English:

"The car just passed by."

Let's go back to playing in the water at our house. I didn't play at that time. I secretly helped my mother make snacks, but I saved the atmosphere for you.


We snuck out to help our mothers make desserts. Today's dessert is "Khanom Kho," which is similar to "Bua Loi" but with palm sugar filling. It's delicious and easy to make. Let's see how it's done.

This is the ingredient: sticky rice flour and natural colors are mixed together to make a dough. It has a purple color from butterfly pea flowers.

Green from Bai Toei R Siam and egg color from the mother hen.

Shape it gently to fit together. Mom said to shape it as if you were afraid of hurting the dough, haha.

Professional massage is highly recommended.

We first made the dough, then added sugar cubes. Everyone stopped playing in the water and came to help us continue making it.

It was another fun activity we did together.

After we finish molding, we boil it.

Then we mix it with grated coconut.

The translation of "เสร็จเเล้ว ขนมโคของเรา" is "Our coconut candy is done."

Haha.

The sweetness comes from the palm sugar filling we added. The palm sugar doesn't melt completely, only a little bit. When we bite into it, we bite into chunks of sugar. We think that's what makes it delicious.

The provided text is an empty paragraph containing only a line break. As there is no actual content to translate, I cannot provide a translated output.

Please provide a sentence or phrase for me to translate.

Followed by chili paste with "luk pra" (a type of fruit), a local specialty of the Phrom Khiri community.

The ingredients include shrimp paste, palm sugar, lime leaves, lime juice, and chili peppers.

Our lunch.

The translation of "สินค้าจากลูกปัดมโนราห์" is "Products from Manorah beads".

Is there anything else I can help you with today?

The following is a translation of the provided Thai text:

Let me tell you a little bit about the "pra" fruit. We went into the forest to collect "pra" fruit, which is actually a type of almond. However, the villagers process it into a chili paste and roast it to make it crispy, adding a sweet and salty flavor. It's delicious! We enjoyed it a lot. Here, we have attached a picture of the "pra" tree and the fallen "pra" fruit. We had to walk around and collect them, as picking them directly from the tree would make them bitter. We only collected the ripe fruit that had fallen on its own.

Authentic jackfruit products, truly delicious! Especially the jackfruit chili paste, I can't stop eating it haha. If you're interested, they offer postal delivery. I've left their contact information below.

After the meal, the villagers asked about the satisfaction of the trip and opened up to suggestions for improvement. We provided recommendations based on appropriateness. The Phrom Lok community has been managing community-based tourism for 11 years, and it has a relatively good system in place. They have a limited capacity and do not accept the general public. Reservations are required before visiting.

The local community has a clear stance on community-based tourism as a **supplementary source of income**. Their primary occupations are rubber tapping and fruit farming. Tourism in Phrom Lok is possible year-round. During the rainy season, water activities are popular, while the summer months offer an abundance of fruits in the orchards. The community has embraced ecotourism, generating additional income from tourism, which helps to prevent forest encroachment and illegal logging. This type of tourism deserves strong support in Thailand. We firmly believe that a self-organized trip would not be as enjoyable.

We were deeply impressed by this trip, thanks to the insightful advice and knowledge shared by the locals.

The provided text is an empty paragraph containing only a line break. As there is no actual content to translate, I cannot provide a translation in this instance.

Please provide the actual text you wish to be translated, and I will be happy to assist you.

Contact channels for villagers in Phromlok

Facebook: https://www.facebook.com/CBTPromlok/


This is my first time writing. I usually share my stories on my personal Facebook page, but I also have a page with my brother where we collaborate.

Stay tuned for more stories! We have many more to tell, but time is limited. We will share them with you when we have the chance.


Facebook Trip Free Times Page


This is my personal Facebook page. Feel free to add me as a friend. It's a pleasure to meet you all. Thank you for reading my review. Don't forget to visit Phromlok.

Facebook https://www.facebook.com/onsiri.jrv

I understand that you want me to translate the following text:

<p><br /><br />  </p>

However, the text is empty. There is nothing to translate. Please provide me with the text you want me to translate.








Comments